So, I twisted it out of his grasp and plunged it into his chest.
Sono riuscito ad allentargli la presa, e a conficcarglielo nel petto.
And you didn't carve the numbers of that passage into his chest?
E non ha inciso il codice di quella frase sul suo petto?
A guy cuts words into his chest. Someone else nails him to the ceiling.
Un tizio si incide il petto e lo appendono al soffitto.
It was carved into his chest, like a big creepy eye.
Ho comprato un aggeggio per pulire le orecchie.
So I plunged my new human hand into his chest and plucked out his heart.
Cosi' ho immerso la mia nuova mano umana nel suo torace e gli ho strappato via il cuore.
Someone reached into his chest and squeezed his heart until it stopped?
Qualcuno ha raggiunto la gabbia toracica e gli ha spremuto il cuore finché non si e' fermato?
Did O'Connor's file happen to mention he had a pentagram carved into his chest when he killed himself?
La documentazione su O'Connor contemplava il fatto che avesse un pentagramma inciso sul petto quando si è ucciso?
He carved the pentagram into his chest then sliced open his arms with an... elaborate shiv made out of a flattened spoon.
Ha inciso il pentagramma sul petto, poi ha tagliato le sue braccia aperte con una lama elaborata ricavata da un cucchiaio appiattito.
But why carve my name into his chest?
Ma perche' incidere il mio nome sul suo petto?
He's bleeding into his chest cavity.
Improbabile. Ha un'emorragia nella cavita' toracica.
We need to keep air from getting into his chest.
Mettilo sopra il foro. Dobbiamo impedire all'aria di raggiungere il petto.
After the shooter sprayed the area, he got out of the car and pumped another burst into his chest.
Il tiratore ha scaricato la prima raffica dall'auto, poi è sceso e gliene ha scaricata una seconda dritta al petto.
So we've put a tube into his chest to reinflate the lung and to help him breathe.
Cosi' gli abbiamo messo un tubo nel torace, per rigonfiare il polmone ed aiutarlo a respirare.
He's decompressing his liver through his diaphragm into his chest.
Sta decomprimendo il fegato attraverso il diaframma nel torace.
I remember inserting the needle into his chest.
Ricordo di aver infilato l'ago nel suo petto.
But Boston managed to drop a chandelier on his head, buying me enough time to escape, but not enough time to avoid having a knife plunged into his chest.
Ma Boston è riuscito a colpirlo in testa con un candelabro, guadagnando per me abbastanza tempo per fuggire, ma... non abbastanza per evitare un pugnale dritto nel suo petto.
When he inhales... the card should suck into the wound... stop the air from going into his chest and collapsing his lung.
Quando inspira... la carta... dovrebbe appoggiarsi alla ferita... impedendo che l'aria entri nella cavità toracica facendo collassare il polmone.
His injury is letting air into his chest cavity, but not back out, and the pressure is pushing on his heart.
La ferita fa entrare aria nel torace, ma non la fa uscire. E la pressione comprime cuore.
As though someone purposefully dug into his chest.
Come se qualcuno di proposito avesse scavato nel suo petto.
He had carved that thing into his chest.
Si era inciso quel segno... Sul suo petto.
We need to find out who carved the symbol into his chest.
Dobbiamo scoprire chi gli ha inciso il simbolo sul petto.
If I have to physically drill into his chest and suck it out with a straw!
Anche se dovessi fisicamente trapanare il suo torace e succhiarlo fuori con una cannuccia!
That man... I unloaded a clip into his chest, and he kept coming.
Quel tizio... gli ho sparato a raffica ma non si e' fermato.
As soon as you see him plunge this deep into his chest.
Non appena lo vedrai... conficcalo nel suo petto, fino in fondo.
The force of the collision drove a section of galvanized steel pipe into his chest, piercing his aorta, and it damaged the artery, but the pipe is preventing massive hemorrhaging.
La violenza dell'impatto ha conficcato nel suo petto un tubo di acciaio zincato che ha trapassato l'aorta... e danneggiato l'arteria, ma lo stesso tubo impedisce una copiosa emorragia.
I'm gonna carve a billboard into his chest.
Gli incidero' un tabellone sul petto.
If it's a synthetic problem, more fluid will leak into his chest and his heart will fail.
Se e' un problema sintetico, si riversera' altro fluido nel torace e il cuore collassera'.
He sends word to me that one of the fallen bore your name, carved into his chest.
Mi ha mandato a dire che uno dei caduti aveva il tuo nome... inciso sul petto.
If this infection spreads into his chest, we're not gonna have any tissue to make a margin.
Se l'infezione raggiunge il torace non avro' tessuto per richiudere.
That or plunge a stake right into his chest.
Questo o infilzargli un paletto nel cuore.
Our dead guy had the word "Alcott" carved into his chest.
La nostra vittima aveva la parola "Alcott", incisa sul petto.
Your friend, Dr. Jaffe, was building me a backup, that is until you shoved a screwdriver into his chest.
Uno vero. Il tuo amico, il dottor Jaffe, me ne stava costruendo uno di scorta, almeno finche'... non gli hai conficcato un cacciavite nel petto.
Okay, here is when he started to bleed into his chest.
Ok, qui ha avuto un'emorragia al torace.
His hand sensation grew into his chest again probably because we had also taken away a lot of fat, so the skin was right down to the muscle and deinnervated, if you would, his skin.
Forse la sensazione è aumentata per via del fatto che avevamo asportato molta materia grassa, cosicché non c'erano barriere tra pelle e muscoli, e praticamente abbiamo disinnervato la pelle.
3.0074880123138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?